伝统的な行事(注:以下的时间为中国阴历)

Facebook#!/

伝统的行事传统节日(注:以下的时间为中国阴历)

元宵节 1月15日:元宵节(げんしょうせつ)

f:id:oasd:20150826180125p:plain

  
「灯篭祭(とうろうさい)」とも呼ばれ、その日はアン入りの白玉団子(しろたまだんご)を食べたり、灯篭游びをしたりします。「元宵」は砂糖、ゴマ、クルミ、ナツメなどを混ぜ合わせたアンを丸め、饼の粉(こな)の上で雪だるまのように転がして作ります。ピンポン玉ぐらいの大きさで、ゆでるか油で扬げて食べます。灯篭游びは都会と农村で违います。都会では灯篭に「谜语(なぞなぞ)」を书いて人に当てさせ、农村では自分たちの作った龙の灯篭を持って踊ったり或いは「灯篭踊り」などをしたりして楽しんでいます。
:元宵节必吃的汤圆日语写作“白玉団子(しろたまだんご)”。

...

龙抬头 2月2日:春龙节(しゅんりゅうせつ)

 

 

f:id:oasd:20150826180031j:plain

「龙抬头(りゅうたいとう)」とも言い、龙が冬眠(とうみん)から覚(さ)め动き出す日とされ、炒めた野菜を包んで食べます。もう长い冬も过ぎたことだし、お祭り騒ぎをやめて、野良(のら)仕事にかかろうという意味合いがこめられているそうです。

小知识:民谚说“二月二剃龙头,一年都有精神头”。每逢二月二这一天,家家理发店都是顾客盈门,生意兴隆。
清明节 4月5日:清明节(せいめいつ)

冬至(とうじ)から数えて105日目から三日间、地方によっては「寒食节(かんしょくせつ)」とも言います。

 

 

f:id:oasd:20150826180218j:plain

そのころのなると、野山も緑に包まれて、明るさを増すので、家の入り口に青柳(あおやなぎ)を挿し、人々は先祖のお墓参りをします。その日になると、冷や饭(ひやめし)を食べる习惯があります。「清明节」のことを俗に「踏青日(とうせいじつ)」とも呼ばれ、郊外へ游びに行きます。

小知识:日本的清明节写作“お墓参り(おはかまいり)”,扫墓就是“お墓参りをする ”。

HT中国語教室
Tel: 400-622-2026 135-3005-6859(日本語可)
www.ht-1.cn info@ht-1.cn
罗湖校:深圳市罗湖区南湖路国貿商住大厦7G室
福田校:深圳市福田区金田路现代国际大厦2302A室
南山校:深圳市南山区南光路缤纷假日E17C室
蛇口校:深圳市南山区太子路海景广场23A室
广州校:广州市天河区林和街中怡城市花园A1栋802室